夕方。夫に「今日ジム行くの?」と聞かれて、「行くでありますっ」の意味で、敬礼ポーズして「シュタッ!」と言ったら、敬礼の時にシュタッって擬音語は使わないでしょう、と家族談義になりました。
よしまるはこれまで、敬礼ポーズと一緒に「シュタッ!」と言っていて、アニメの受け売りなのか出所はナゾですが、そこに疑問を感じたことはありませんでした。
家族が「ナイナイ」というのでネットで調べてみると、確かに関連性はゼロみたい。
「シュタ」でググると、シュタペルシュタイン、ザルツシュタンゲン(塩パン)、シュタンベルク(ドイツのソーセージ屋さん)と、ドイツ由来の結果ばかり。
今度は「シュタッ」でググると…!!!!! いきなり心をドキュンされました。
か、かわいすぎるーーー!
どうやらシュタッは着地の意味で使うみたいですが、ここから完全に別方向に行ってしまいました。
俺が来たからにはもう安心だ
ボス、今戻りやした。巨大ドングリを見つけましたゼ。
ううむ、なんて素早い動き… ヤツの攻撃をかわすのが精一杯だ。
おっと!ドングリ喰ってる場合じゃねぇ
てが…手が抜けない
キマッた…
ひとしきり笑わせてもらいました。